Mittwoch, 18. Februar 2015

Valentinstag

El 14 de febrero se celebra el día de San Valentín, que es el día de los enamorados. En la carpeta de materiales tenéis la fotocopia con el vocabulario de este tema, pero os dejo aquí un resumen.


Algunos nombres para referirse a la persona amada (algunos son muy chistosos):
  • Para hombres: mein Liebling / Schatz/ Hase/ Bär / Süßer / Liebster / Herzchen…
  • Para mujeresmein Liebling/ Schatz / Hase / Mäuschen / Herzchen …
         meine  Maus / Süße / Liebste …
Y ahora, os toca averiguar el significado de estas frases románticas. Os dejo un par de días para hacerlo y después os diré la solución.


1.      Ich mag dich. / Ich habe dich gern.
A.     Eres la mujer/el hombre más maravilloso/a del mundo.
2.      Ich liebe dich.
B.      Significas mucho para mi.
3.      Ich bin verrückt nach dir.
C.      Me gustas.
4.      Mein Herz schlägt nur für dich.
D.     Lo eres todo para mi.
5.      Du bist die tollste Frau / der tollste Mann der Welt.
E.      Cada segundo pienso en ti.
6.      Du bist mir sehr wichtig.
F.      Te amo.
7.      Du bedeutest mir sehr viel.
G.     Estoy loco/a por ti.
8.      Du bist mein Ein und Alles.
H.     Solo puedo pensar en ti.
9.      Ich denke jede Sekunde an dich.
I.        Eres muy importante para mí.
10. Ich kann nur noch an dich denken.
J.        Mi corazón solo late por ti.

Empiezo yo: 1-C. 

Para decir "gustar" hay varias posibilidades. Por ejemplo, ya vimos que para decir "me gusta viajar" podíamos decir "ich reise gern". Pero también existe el verbo gustar como tal. De hecho, hay varios verbos gustar:

  • GERN HABEN. Como veis en la primera frase, si añado "gern" al verbo "haben" es lo mismo que decir "gustar". Ich habe dich gern = me gustas.
  • MÖGEN. Es un verbo irregular que significa gustar. "Ich mag dich" quiere decir "me gustas".
  • GEFALLEN. También significa gustar, pero se usa diferente. Ahora el sujeto no soy yo, sino tú (igual que pasa en español): Du gefällst mir sehr (tú me gustas mucho).
  • SCHMECKEN. Significa también gustar, pero solo se utiliza para la comida. Por ejemplo: der Frau schmeckt die Suppe (a la mujer le gusta la sopa).
Si tenéis dudas o preguntas podéis enviarme un email o escribir un comentario aquí.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen