Algunos nombres para referirse a la persona amada (algunos son muy chistosos):
- Para hombres: mein Liebling / Schatz/ Hase/ Bär / Süßer / Liebster / Herzchen…
- Para mujeres: mein Liebling/ Schatz / Hase / Mäuschen
/ Herzchen …
meine Maus / Süße / Liebste …
Y ahora, os toca averiguar el significado de estas frases románticas. Os dejo un par de días para hacerlo y después os diré la solución.
1. Ich mag dich. / Ich habe dich gern.
|
A.
Eres la
mujer/el hombre más maravilloso/a del mundo.
|
2.
Ich liebe
dich.
|
B.
Significas
mucho para mi.
|
3. Ich bin verrückt nach dir.
|
C. Me gustas.
|
4. Mein Herz schlägt nur für dich.
|
D.
Lo eres
todo para mi.
|
5. Du bist die tollste Frau / der tollste Mann der Welt.
|
E.
Cada
segundo pienso en ti.
|
6. Du bist mir sehr wichtig.
|
F. Te amo.
|
7. Du bedeutest mir sehr viel.
|
G.
Estoy
loco/a por ti.
|
8. Du bist mein Ein und Alles.
|
H.
Solo puedo
pensar en ti.
|
9. Ich denke jede Sekunde an dich.
|
I.
Eres muy
importante para mí.
|
10. Ich kann nur noch an dich denken.
|
J.
Mi corazón
solo late por ti.
|
Empiezo yo: 1-C.
Para decir "gustar" hay varias posibilidades. Por ejemplo, ya vimos que para decir "me gusta viajar" podíamos decir "ich reise gern". Pero también existe el verbo gustar como tal. De hecho, hay varios verbos gustar:
- GERN HABEN. Como veis en la primera frase, si añado "gern" al verbo "haben" es lo mismo que decir "gustar". Ich habe dich gern = me gustas.
- MÖGEN. Es un verbo irregular que significa gustar. "Ich mag dich" quiere decir "me gustas".
- GEFALLEN. También significa gustar, pero se usa diferente. Ahora el sujeto no soy yo, sino tú (igual que pasa en español): Du gefällst mir sehr (tú me gustas mucho).
- SCHMECKEN. Significa también gustar, pero solo se utiliza para la comida. Por ejemplo: der Frau schmeckt die Suppe (a la mujer le gusta la sopa).
Si tenéis dudas o preguntas podéis enviarme un email o escribir un comentario aquí.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen